"randu" meaning in bahasa Indonesia

See randu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. pohon yang kayunya tidak keras dan berwarna putih, kulit kayu berwarna hijau, berdaun majemuk, terdiri atas 3-9 anak daun tersusun menjari, bunganya berwarna putih kekuning-kuningan, berbuah lonjong, berbiji bulat kecil berwarna hitam, berserat kapuk, digunakan untuk mengisi bantal dan kasur; pohon kapuk; "Ceiba pentandra"
    Sense id: id-randu-id-noun-ZTqes~B0
  2. kayu randu
    Sense id: id-randu-id-noun-ZxqHMtST
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina",
      "orig": "id:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina (dasar)",
      "orig": "id:Nomina (dasar)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Pohon",
      "orig": "id:Pohon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pinjaman dari bahasa Jawa ranḍu, dari bahasa Jawa Kuno ranḍu 'pohon kapuk, Ceiba petandra'",
    "PMJ *DaŋDeR (*D- > r, *nasal + *D > nḍ, *-R > Ø, *e > ö) > BJK ranḍö (ö > u) > BJM ranḍu.",
    "Etimon *DaŋDeR tidak memiliki kognat dalam bahasa Melayu (*DaŋDeR > Ø). Refleksnya dalam bahasa Sunda dangdeur dan dalam bahasa Jawa ranḍu. Dalam bahasa Jawa etimon ini mengalami perubahan berikut: 1) *D- berubah menjadi r dan *-D- sesudah konsonan nasal menjadi ḍ, 2) *ŋ sebelum ḍ diasimilasikan menjadi n, 3) *-R hilang dan menyebabkan pemanjangan vokal sebelumnya, artinya *e menjadi ö, yaitu ranḍö. Kata ranḍö muncul sebagai ranḍu dalam bahasa Jawa yang baku karena bahasa Jawa Kuno ö secara teratur menjadi u [u] dalam bahasa Jawa Modern. BJM ranḍu dipinjam bahasa Melayu sebagai randu karena konsonan retrofleks bahasa Jawa selalu diubah menjadi konsonan alveolar dalam bahasa Melayu, artinya [ḍ] berubah menjadi [d]. (Nothofer, 2013)"
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pohon yang kayunya tidak keras dan berwarna putih, kulit kayu berwarna hijau, berdaun majemuk, terdiri atas 3-9 anak daun tersusun menjari, bunganya berwarna putih kekuning-kuningan, berbuah lonjong, berbiji bulat kecil berwarna hitam, berserat kapuk, digunakan untuk mengisi bantal dan kasur; pohon kapuk; \"Ceiba pentandra\""
      ],
      "id": "id-randu-id-noun-ZTqes~B0"
    },
    {
      "glosses": [
        "kayu randu"
      ],
      "id": "id-randu-id-noun-ZxqHMtST"
    }
  ],
  "word": "randu"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Indonesia",
    "id:Nomina",
    "id:Nomina (dasar)",
    "id:Pohon"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pinjaman dari bahasa Jawa ranḍu, dari bahasa Jawa Kuno ranḍu 'pohon kapuk, Ceiba petandra'",
    "PMJ *DaŋDeR (*D- > r, *nasal + *D > nḍ, *-R > Ø, *e > ö) > BJK ranḍö (ö > u) > BJM ranḍu.",
    "Etimon *DaŋDeR tidak memiliki kognat dalam bahasa Melayu (*DaŋDeR > Ø). Refleksnya dalam bahasa Sunda dangdeur dan dalam bahasa Jawa ranḍu. Dalam bahasa Jawa etimon ini mengalami perubahan berikut: 1) *D- berubah menjadi r dan *-D- sesudah konsonan nasal menjadi ḍ, 2) *ŋ sebelum ḍ diasimilasikan menjadi n, 3) *-R hilang dan menyebabkan pemanjangan vokal sebelumnya, artinya *e menjadi ö, yaitu ranḍö. Kata ranḍö muncul sebagai ranḍu dalam bahasa Jawa yang baku karena bahasa Jawa Kuno ö secara teratur menjadi u [u] dalam bahasa Jawa Modern. BJM ranḍu dipinjam bahasa Melayu sebagai randu karena konsonan retrofleks bahasa Jawa selalu diubah menjadi konsonan alveolar dalam bahasa Melayu, artinya [ḍ] berubah menjadi [d]. (Nothofer, 2013)"
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pohon yang kayunya tidak keras dan berwarna putih, kulit kayu berwarna hijau, berdaun majemuk, terdiri atas 3-9 anak daun tersusun menjari, bunganya berwarna putih kekuning-kuningan, berbuah lonjong, berbiji bulat kecil berwarna hitam, berserat kapuk, digunakan untuk mengisi bantal dan kasur; pohon kapuk; \"Ceiba pentandra\""
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kayu randu"
      ]
    }
  ],
  "word": "randu"
}

Download raw JSONL data for randu meaning in bahasa Indonesia (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable bahasa Indonesia dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.